Jazykový koutek :-)

Další nezařaditelná témata

Moderátor: Colommbo

Odpovědět
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

No, jestli dotyčný při práci myslí a manuálně se projevuje tak, jak se vyjadřuje, potom pánbůh potěš!
Uživatelský avatar
Pedro
Příspěvky: 7757
Registrován: úte zář 22, 2009 12:10
Bydliště: Praha 6

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Pedro »

Ale tak nejak chapu, vo co de. Tudiz je mi to vcelku spekacek.
Uživatelský avatar
Misojogi
Příspěvky: 2341
Registrován: čtv črc 07, 2011 14:20
Bydliště: Bratislava

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Misojogi »

kebyze byvam a pracujem v Nemecku tak si to minimalne idem pozriet
Ledaže by ses v tom Německu zdržoval nelegálně...
pouzil som podmienovaci cas a slovicko KEBY
som na Slovensku v BA, v DE som bol naposledy pred dvomi rokmi
Tieto auta mam na krku:

Daewoo Matiz 0,8 l 37kW rok 2001
Seat Inca SDI 47kW AEY
PSA Berlingo 1,4 l 55kW KFW
PSA Xara Picasso 1,6l 80kW NFU
Touran diesel 2006
Rexton SsangYong 2010

uzitocne info: post27317.html#p27317
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

Misojogi píše:
kebyze byvam a pracujem v Nemecku tak si to minimalne idem pozriet
Ledaže by ses v tom Německu zdržoval nelegálně...
pouzil som podmienovaci cas a slovicko KEBY
som na Slovensku v BA, v DE som bol naposledy pred dvomi rokmi
Prosím někoho z rodilých Slováků, aby potvrdil mé přesvědčení, že Mišo neovládá spisovnou slovenštinu.
Brembo
Příspěvky: 2294
Registrován: pon čer 08, 2009 21:28
Bydliště: Matuškovo

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Brembo »

Nepoužil diakritiku.
bloke píše:Dal som tam však upozornenie, že nebrať ako konkrétne odporúčania (no nie je ten dovoz aj z DE, spoplatenený podla výkonu? a tieto ho nemajú nijak oslnivý), celé som to prispôsobil aj tvojim zámerom, ale aj mantinelom - teda najlacnejší „autoťahač“+ obytný príves, tu nahradili niektoré najlacnejšie obytné vozidlá, s podobnými úskaliami... Tiež slovník som použil už nastavený (hladkosť), ako pochopili i ostatní :).
Hoci ten starý VW T4 vyzerá na pohlad podobne a až namakanejšie, než sa v akom sa nechá voziť premiér Ficó.
Misojogi píše:ano dal si celkom zaujimave ponuky za zaujimave ceny- vyzera to velmi dobre
len u nas mame maly problem: na Slovensku za prihlasenie auto zo zahranicia zaplatis kopec penazi ....
kebyze byvam a pracujem v Nemecku tak si to minimalne idem pozriet
Pri každom prepise sa platí tá takzvaná daň+pri dovoze patričné papiere-preklad technického preukazu,to je choré,ale sme v SR a to je choré celé vdaka poslancom,ktorý sa predháňaju,kto podá bizarnejší návrh na prejednanie.
Suzuki SV 1000,Opel Insignia Sport Tourer CDTI 153kW,Opel Vectra 1,7 DT-išla do sveta
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

Brembo píše:Nepoužil diakritiku.
O to mi nešlo. Šlo mi hlavně o správné vyjádření podmiňovacího způsobu ve slovenštině.

Tak tedy:
"Keby som býval a pracoval v Nemecku, išiel by som sa pozriet / tak by som sa išiel pozriet..."

Srovnej s:
Misojogi píše:
kebyze byvam a pracujem v Nemecku tak si to minimalne idem pozriet
A jelikož to Mišo špatně jazykově vyjádřil, nedokázal svou myšlenku předat. :idea:
Uživatelský avatar
Misojogi
Příspěvky: 2341
Registrován: čtv črc 07, 2011 14:20
Bydliště: Bratislava

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Misojogi »

uznavam ze som pouzil nestandardne slovo, ktore mohlo narusit spravne pochopenie mojej vety
Jerry3 píše:
Brembo píše:Nepoužil diakritiku.
O to mi nešlo. Šlo mi hlavně o správné vyjádření podmiňovacího způsobu ve slovenštině.
Tak tedy:
"Keby som býval a pracoval v Nemecku, išiel by som sa pozriet / tak by som sa išiel pozriet..."
Srovnej s:
Misojogi píše:
kebyze byvam a pracujem v Nemecku tak si to minimalne idem pozriet
A jelikož to Mišo špatně jazykově vyjádřil, nedokázal svou myšlenku předat. :idea:
http://jazykovaporadna.sme.sk/h/keby%C5%BEe/12343/
Častica kebyže je spisovná, hodnotí sa ako hovorový expresívny výraz, čo znamená, že nemožno považovať za prehrešok proti spisovnej slovenčine, keď sa použije vo vzrušenej diskusii (hoci aj v televízii alebo v rozhlase) alebo v reči filmových postáv, napr. v expresívnom vyjadrení Kebyže si môj syn, tak ťa...!
Čítajte viac: http://jazykovaporadna.sme.sk/q/7558/#ixzz4qTFMAu4r
Častica kebyže je spisovná, hodnotí sa však ako hovorový expresívny výraz, čo znamená, že sa používa v expresívnom (citovo zafarbenom) prejave, ako sú napríklad želacie vety (zvolania) typu Kebyže si už prestal tárať!, alebo vo vzrušenej debate pri vyjadrovaní podmienky, napr. Kebyže ti nepomôžem, trčíš tam dodnes! Štylisticky neutrálnym ekvivalentom slova kebyže (vo funkcii častice i spojky) je slovo keby. V oficiálnom (štylisticky neutrálnom) jazykovom prejave treba namiesto spojky kebyže používať jej neutrálny ekvivalent keby, napr. Keby som mu nepomohol, ostal by tam dodnes.
Čítajte viac: http://jazykovaporadna.sme.sk/q/7674/#ixzz4qTFQVlet
Tieto auta mam na krku:

Daewoo Matiz 0,8 l 37kW rok 2001
Seat Inca SDI 47kW AEY
PSA Berlingo 1,4 l 55kW KFW
PSA Xara Picasso 1,6l 80kW NFU
Touran diesel 2006
Rexton SsangYong 2010

uzitocne info: post27317.html#p27317
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

Misojogi píše:uznavam ze som pouzil nestandardne slovo, ktore mohlo narusit spravne pochopenie mojej vety...
Tady vůbec nejde o použití nestandardního slova, ale o to, že jen s jeho pomocí nevytvoříš kondicionál, aniž bys zároveň (ne)vyjádřil podmínku skutečnou či neskutečnou, tj. neposunul to, co za oním slovem následuje, do minulosti. :idea: Prostě se douč svůj rodný jazyk!
Uživatelský avatar
Misojogi
Příspěvky: 2341
Registrován: čtv črc 07, 2011 14:20
Bydliště: Bratislava

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Misojogi »

Prostě se douč svůj rodný jazyk!
vzdy som si myslel ze rozpravam spisovne
ale kritiku beriem a doucim sa
Tieto auta mam na krku:

Daewoo Matiz 0,8 l 37kW rok 2001
Seat Inca SDI 47kW AEY
PSA Berlingo 1,4 l 55kW KFW
PSA Xara Picasso 1,6l 80kW NFU
Touran diesel 2006
Rexton SsangYong 2010

uzitocne info: post27317.html#p27317
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

Misojogi píše:
Prostě se douč svůj rodný jazyk!
vzdy som si myslel ze rozpravam spisovne
ale kritiku beriem a doucim sa
Kdybys alespoň ten svůj příslib dokázal napsat spisovně. Jakože i to je mimo tvoje schopnosti. :cry:

A jak už tu bylo dříve zmíněno, způsob vyjadřování odráží způsob myšlení a potažmo intelekt...

Poznámka adresovaná kritikům "jazykového koutku": ano, jazyk je jenom nástroj, ne cíl sám o sobě. Jenže bez náležitého zacházení s tímto nástrojem nelze dosáhnout kýženého cíle, tj. zajistit funkční komunikaci, byť jen zrovna o olejích, autech, nehodách...
Uživatelský avatar
bloke
Příspěvky: 1307
Registrován: úte čer 21, 2016 9:05

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od bloke »

Miso sa vyjadril na slovenské internetové, aj hovorové pomery dosť bežne, je tomu rozumieť, hoci som si tiež najprv myslel, že píše o svojom bývaní v Nemecku. To je ale vinou môjho ďalekozraku, kedy neraz vidím aj vtipné významy viet (v nich neprítomné). Ja sa tak nevyjadrujem, tiež by som v takomto prípade napísal „kebyže som býval v...“, pričom by som asi beztak použil spojku - časticu keby (opis a príklady použitia, cez Nájdi http://slovniky.korpus.sk - celé som neštudoval...). No v tých vysvetleniach jazykovej poradne sú príklady, ktoré pôsobia trocha zavádzajúco:
- Kebyže si môj syn, tak ťa...!
- Kebyže ti nepomôžem, trčíš tam dodnes!
“V oficiálnom (štylisticky neutrálnom) jazykovom prejave treba namiesto spojky kebyže používať jej neutrálny ekvivalent keby.“

Potom by sme dostali znova zvláštne (hovorovo) pôsobiace vety: „- Keby si môj syn, tak ťa... - Keby ti nepomôžem, trčíš tam dodnes!“
Takže podla nich, sa mohol Miso teoreticky vyjadriť vo svojej vete hovorovo správne.
P.S. Napísal by som tento príspevok rovno do kútika, len či by ho tu potom ostatní našli..
Obrázek « Vous n’imaginez pas tout ce que Citroën peut faire pour vous »
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

bloke píše:“V oficiálnom (štylisticky neutrálnom) jazykovom prejave treba namiesto spojky kebyže používať jej neutrálny ekvivalent keby.“
Potom by sme dostali znova zvláštne (hovorovo) pôsobiace vety: „- Keby si môj syn, tak ťa... - Keby ti nepomôžem, trčíš tam dodnes!“
Takže podla nich, sa mohol Miso teoreticky vyjadriť vo svojej vete hovorovo správne.
P.S. Napísal by som tento príspevok rovno do kútika, len či by ho tu potom ostatní našli..
Našel jsem ho tu a beru ho jako ryze účelový, napsaný ve snaze otupit ostří vyhrocené diskuse. Poněvadž platí, že
Misojogi píše:Častica kebyže je spisovná, hodnotí sa ako hovorový expresívny výraz, čo znamená, že nemožno považovať za prehrešok proti spisovnej slovenčine, keď sa použije vo vzrušenej diskusii (hoci aj v televízii alebo v rozhlase) alebo v reči filmových postáv, napr. v expresívnom vyjadrení Kebyže si môj syn, tak ťa...!
Akorát že Mišovo původní konstatování ohledně jeho (ne)živo(bytí) v Německu do kontextu vzrušené diskuse, resp. užití sousloví jako citoslovce, nezapadá ani náhodou. :mrgreen:
Uživatelský avatar
Misojogi
Příspěvky: 2341
Registrován: čtv črc 07, 2011 14:20
Bydliště: Bratislava

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Misojogi »

To v tých vysvetleniach jazykovej poradne sú príklady, ktoré
su tiez v pritomnom a nie minulom case po spojke kebyze ...
:lol:
do kontextu vzrušené diskuse, resp. užití sousloví jako citoslovce, nezapadá ani náhodou. :mrgreen:
co ty vies ze ako to ja prezivam :?: :oops: :lol:
mozno chrochtam blahom alebo som cely vzruseny .... pripadne opacne ... :arrow:
Tieto auta mam na krku:

Daewoo Matiz 0,8 l 37kW rok 2001
Seat Inca SDI 47kW AEY
PSA Berlingo 1,4 l 55kW KFW
PSA Xara Picasso 1,6l 80kW NFU
Touran diesel 2006
Rexton SsangYong 2010

uzitocne info: post27317.html#p27317
Uživatelský avatar
Pitris
Site Admin
Příspěvky: 27480
Registrován: úte čer 24, 2008 18:00
Bydliště: Brno

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Pitris »

bloke píše:To boli lusofóni, tí čupizovia?
Jerry3 píše:Lusofonní = hovořící portugalsky....
bloke píše:To som pred písaním príspevku už vedel, a vytvoril som z toho takéto slovo (*volá kútik).
A povedzte Kefalín. Čo si predstavujete po takým pojmom "čupizovia" :?: :mrgreen:
Honda ACCORD 2.4 i-VTEC Type-S 148kW, sedan, manuál.

Zima: Ravenol SSL 0w40, Hankook W330 Winter i*cept evo3
Léto: Repsol Competicion 5w40, Vredestein Ultrac Satin
Převodovka: Honda Genuine HG - MTF
Jerry3
Příspěvky: 10755
Registrován: úte říj 18, 2005 19:58
Bydliště: Praha

Re: Jazykový koutek :-)

Příspěvek od Jerry3 »

Zovú sa čur... a pič... :mrgreen:
Odpovědět